Imagem Cristina Padiglione
Colunista
Cristina Padiglione
Conteúdo Exclusivo para Assinante

Vendido a 82 países, 'Peixonauta' será dublado para o cazaque

Animação brasileira exibida aqui pelo Discovery Kids e pela TV Cultura, o Peixonauta está em negociação com a TV estatal do Casaquistão e, em breve, será dublado para o idioma cazaque. Embora 40% do país ainda fale russo - a região foi uma das que se tornaram independentes após o fim da União Soviética -, o governo trabalha para que toda a população fale apenas a língua oficial num curto prazo, e a televisão tem papel central nessa campanha. Isso implica dublar todos os programas e zerar versões legendadas, prática que funciona como lei em vários países. Mais que isso, a TV estatal do Casaquistão tem adquirido muito conteúdo pré-escolar, visando a expansão do cazaque entre os pequenos.

Cristina Padiglione, O Estado de S.Paulo

12 de outubro de 2013 | 02h13

Falta escolher um batismo em cazaque para o Peixonauta, mistura de peixe e astronauta, que também ganha outro nome nos 82 países que já importaram a animação brasileira da produtora TV Pinguim.

Agora com duas temporadas de 52 episódios cada, Peixonauta tem encontrado interesse maior dos distribuidores internacionais, como atestaram os produtores da série na MipCom 2013, feira de TV em Cannes que ocorreu esta semana.

Conteúdo infantil, aliás, foi um dos pontos altos do encontro da vez na França. Mais que a internet, a plataforma de Vídeo Sob Demanda, seja por televisor, computador ou dispositivos móveis, mereceu na ocasião o status de segunda tela: produtores e distribuidores do mundo todo apostam nesse nicho como foco certo de investimento para compor o menu infantil daqui para a frente.

Tudo o que sabemos sobre:
Cristina Padiglione

Encontrou algum erro? Entre em contato

Comentários

Os comentários são exclusivos para assinantes do Estadão.

Tendências:

O Estadão deixou de dar suporte ao Internet Explorer 9 ou anterior. Clique aqui e saiba mais.