Rubens Ewald faz interpretação budista de Hamlet

Logo no início do espetáculo, Hamletestá morto no palco, envolto em tecido. Em torno dele, um ritualque, aos desavisados, lembra uma dança circular tribal comcoreografia orientalizada. Na verdade, trata-se de uma dançafúnebre oriental, "citação explícita do filme Sonhos, de AkiraKurosawa", diz Rubens Ewald Filho, conhecido crítico de cinemaque faz sua segunda incursão ao teatro com Hamlet.Gasshô, umavisão budista da tragédia de Shakespeare. A adaptação do texto é do ator Germano Pereira - oprotagonista - e Rubens faz questão de frisar que seu trabalhofoi o de criar ambientação cênica que pudesse traduzir no palcoessa visão, mas com o devido distanciamento. "Estou fazendoteatro, não religião." O teatro de sombras na representação emque o jovem Hamlet (Germano) desmascara o seu tio, o ReiClaudius (ZéDú Neves), que assassinara o velho rei, seu irmão epai de Hamlet, para casar com a Rainha Gertrudes (OndinaCastilho); citações visuais a filmes como "Lanternas Vermelhas",de Zhang Yimou; e luta oriental no duelo são algumas das imagenscriadas pelo diretor. "Na visão budista, Hamlet está no bardo, nome dado a umtempo de passagem depois da morte, no qual ele revê seus atos",diz Germano. Mais que um simples balanço, o personagem terá aopção de perdoar e renascer em outro estágio ou repetir seuprocesso de sofrimento. "Estaríamos traindo o personagem se elese iluminasse, perdoando sua mãe, seu tio e Ofélia (MarianaLeme). Ele tem a chance, mas não perdoa. O que fazemos é apontaressa possibilidade." Nessa leitura, que contou com a importante consultoriada monja Coem, o famoso monólogo do ?ser ou não ser? é deslocadopara o fim e a morte ganha novo sentido. "Quantas vezes essemonólogo é realmente entendido?", pergunta Rubens. "Buscamosisso", diz Germano. Já a cena em que Hamlet pede aos atores moderação nosgestos e na voz, que não exagerem vícios ou virtudes, que sejam?espelho da natureza? foi para o prólogo. Carta de intenções?"Isso mesmo", diz Rubens, que eliminou ao máximo maquiagem eelementos de cena, em sua busca por limpeza e verdade. Quemodeia leituras radicais pode ficar tranqüilo: com exceção deprólogo e epílogo, a adaptação é bastante fiel ao original, comcortes. Hamlet.Gasshô. Espaço dos Satyros Dois. Pr. Roosevelt, 124,tel. (11) 3258-6345. 6.ª e sáb., 21 h; dom., 20h30. R$ 20. Até31/3L

O Estadão deixou de dar suporte ao Internet Explorer 9 ou anterior. Clique aqui e saiba mais.