Bíblia ganha novas traduções

Duas novas traduções da Bíblia Sagrada serão editadas no Brasil. Uma é publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil, já pode ser encontrada em algumas livrarias, e chama-se Bíblia Sagrada - Nova Tradução na Linguagem de Hoje. A outra é uma tradução da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil, deve chegar às livrarias em julho, com o nome Bíblia Sagrada - Tradução da CNBB.As duas se diferenciam no que diz respeito aos seus leitores e sua linguagem. O texto da Sociedade Bíblica visa popularizar e modernizar o texto clássico do livro, procurando assim torná-lo mais compreensível aos fiéis evangélicos. Já a versão da CNBB trata-se de uma tradução da Nova Vulgata do Vaticano, realizado com base na modernização da língua e na pesquisa de diversos sacerdotes, que pretende preencher uma lacuna entre a versão mais erudita e a mais popular da Bíblia católica. Ambas não têm intenção de se proclamar sobre as outras versões existentes, mas simplesmente querem atingir um público e objetivo diretos, em paralelo àquelas que já estão no mercado. Leia abaixo reportagens sobre os dois lançamentos.

O Estadão deixou de dar suporte ao Internet Explorer 9 ou anterior. Clique aqui e saiba mais.