Crise no português

Redação

08 de outubro de 2008 | 08h19

Para o Ministério da Fazenda, o diabo não está nos detalhes. Mesmo com o mundo desabando, operadores espalharam a página 6 da apresentação de Guido Mantega no Conselho Político da Presidência. Ela mostra tropeços nominais. Vejam só: Bern Stern quer dizer Bear Stearns. Norther Roch é, na verdade, Northern Rock. Weels Fargo só existe como Wells Fargo. Fortys deve ser Fortis. E Bradford and bingles… é Bradford and Bingley’s.

Comentários

Os comentários são exclusivos para assinantes do Estadão.

Tendências: