PUBLICIDADE

A coluna da semana

[Publicado no Sabático de 4/12]

Foto do author Redação
Por Redação
Atualização:

BABEL

Raquel Cozer - raquel.cozer@grupoestado.com.br - O Estado de S.Paulo

QUADRINHOSTempo Perdido em versão abreviada

 Foto: Estadão

PUBLICIDADE

Em fevereiro, ficará mais fácil para quem nunca leu Em Busca do Tempo Perdido fingir que enfrentou as mais de 2 mil páginas dos sete tomos da obra de Marcel Proust: a Zahar lançará Um Amor de Swann - Parte 2, quinto volume da HQ que adapta o clássico. A série foi iniciada na França em 1998 por Stephane Heuet, que acredita ser capaz de terminar todos os volumes apenas em 2020. Ao ser lançada, a primeira HQ suscitou espanto (o Le Figaro estampou: "Proust assassinado!") e elogios (do Le Monde e do Libération, entre outros). Por aqui, os primeiros títulos saíram entre 2003 e 2007. As cinco primeiras HQs têm juntas 284 páginas.

HUMORManual do stand up

Publicidade

Segredos de um gênero cada vez mais disseminado no País, o stand up, virão à tona com a tradução de Comedy Writing Secrets, que sai pela Gryphus em 2o11. Publicada em 1987 e ampliada em 2005, a obra de Mel Helitzer e Mark A. Shatz inclui tiradas de mais de 100 nomes, de Woody Allen a Tina Fey, de Jerry Seinfeld a Chris Rock. E pode virar um perigo em alguma ambiciosa mão perto de você: inclui exercícios para aspirantes a comediantes treinarem talentos.

CORRESPONDÊNCIAEntre Hermínio e Drummond

Cartas trocadas de 1964 a 1987 entre o poeta e letrista Hermínio Bello de Carvalho e Carlos Drummond de Andrade darão corpo a Áporo Itabirano: Epistolografia à Beira do Acaso, que a Imprensa Oficial do Estado de São Paulo publica no próximo semestre. O letrista destaca a "paciência" do veterano com o então "jovem sonhador" que ele era. "Ele me revelou o valor da palavra. Até hoje, aos 75, procuro ter com os jovens a mesma atenção que recebi de Drummond."

ARTES PLÁSTICASRomagnolo em livro

PRÊMIODuas vezes Vila-Matas

Publicidade

Dublinesca, de Enrique Vila-Matas, venceu nesta semana o prêmio Jean Carrière, que abrange a produção de autores mediterrâneos. O romance, um elogio a James Joyce, saiu na Espanha em março e tinha previsão de chegar pela Cosac Naify em setembro, mas a tradução ficou para maio de 2011.

*

No dia 17, o catalão recebe ainda o Prêmio Leteo, concedido na Espanha pelo conjunto da obra a figuras literárias importantes no cenário internacional, já tendo agraciado nomes como Martin Amis e Paul Auster.

DANTETradução resgatada

A Ateliê Editorial põe nas livrarias em fevereiro a tradução de A Divina Comédia feita e anotada pelo italiano João Ziller, publicada originalmente em pequena tiragem em 1945, em Minas Gerais. O projeto gráfico será baseado no códice idealizado por Sandro Botticelli, numa ilustração impressa em sequência ao longo das páginas.

TRANSMÍDIASangue na internet

Publicidade

A Aleph inicia em janeiro, em parceria com a Delicatessen Filmes, uma série de curta-metragens on-line baseada na saga Alma e Sangue, da maranhense Nazarethe Fonseca. Serão três episódios, com quatro minutos cada um - o teaser entra no ar hoje no site www.almaesangue.combr. Nazarethe começou a série de livros em 2001. O terceiro, Pacto dos Vampiros, saiu mês passado.

Comentários

Os comentários são exclusivos para assinantes do Estadão.