Foto do(a) blog

Um espaço para a discussão de ideias para nosso tempo

150 Anos da Morte de Charles Baudelaire (Parte final) - A arte da sugestão

Baudelaire teria apreciado essa maneira de fazer as palavras rondarem, sem poderem esgotar, esse estado inexprimível em que a delícia suprema do indivíduo sobrepõe-se ao momento extremo da sua própria aniquilação.

PUBLICIDADE

Por Estado da Arte
Atualização:

Por Rodrigo de Lemos

Ver demais desagradava a Baudelaire. Entende-se que assim seja para um crítico que coroa a imaginação. Uma visão total rouba à rainha das faculdades que é a imaginação a liberdade deixada pelo insinuar, pelo evocar, pelo designar indiretamente, pelo despertar de ideias e de sentimentos sem explicitá-los. A visão tende a conter a carreira desabrida da imaginação; é a sugestão que a aguilhoa.

PUBLICIDADE

Tem-se aí um jogo arriscado entre forma e ausência. O artista se vale da matéria pictórica ou verbal para remeter a um mundo latente sem delineá-lo em todos os detalhes, apenas significando-o por sucintos e, portanto, forçosamente precisos meios de expressão: uma elipse, uma alusão, um adjetivo cuidadosamente escolhido para borrar os traços na medida. Mais tarde, o melhor da poesia de um Paul Verlaine repousará nessa arte da sugestão, nas paisagens vagas e nos sentimentos tácitos que tremulam e desaparecem nos poemas de Romances sans paroles (o título é significativo!), nas sensações que se apresentam à consciência como que sem origem, sem por quê. A sugestão estará também no centro da poética de Mallarmé: "Nomear um objeto é suprimir três quartos da fruição do poema, que é feita da felicidade de adivinhá-lo pouco a pouco: sugeri-lo, eis o sonho". O poema escrito se fará acompanhar de outro, paralelo e implícito - este sim, o verdadeiro poema.

A arte da sugestão se realiza de uma maneira própria na poesia de Baudelaire. A novidade mesma de uma poesia moderna predispunha-o a definir em algum pormenor os contornos da paisagem urbana e industrial que se descortinava aos seus olhos. Já o mundo privado dos seres que a habitam bruxuleia apenas um instante ou é sutilmente assinalado, permanecendo, no entanto, inapreensível. Os olhos são o lugar frequente dessa impossível revelação. É assim nesse poema precioso que é "O balcão" (As Flores do Mal), poema uterino construído por reminiscências de um amor ao mesmo tempo físico e maternal, de noites em um recinto cálido, à luz das brasas, de uma penumbra que impede o poeta de ler nos olhos da amada:

 

Publicidade

A noite se espessava igual a uma parede

E meus olhos no breu te adivinhavam as pupilas

 

É nessa escuridão que os amantes se diziam "imperecíveis coisas" - o quê? Nada sabemos, somente que essas palavras permaneceram no cristal da lembrança, graças à "arte de evocar os minutos felizes" (evocar; o verbo diz muito).

No célebre "Convite à viagem", ante o mistério do olhar da amada, o poeta também se tem perplexo, presa de sugestões contraditórias:

 

Os sóis orvalhados

Publicidade

Desses céus nublados

Para mim guardam o encanto

Misterioso e cruel

De teu olho infiel

Brilhando através do pranto. (Tradução de Ivan Junqueira)

Publicidade

 

O pranto em um olho infiel - um pranto dissimulado? Ou um pranto que, em olhos infiéis como o mar é infiel (o original diz mais: traîtres, traidores), traga violentamente o poeta para si ao primeiro descuido? Um famoso escritor brasileiro os chamará mais tarde olhos de ressaca...

A própria vida interior do poeta surge velada, um tanto por um cansaço daquela retórica do sentimento em que deu alguma poesia romântica, outro tanto porque é como se a densidade de sensações, de ideias e de pensamentos em Baudelaire se encontrasse sempre além do dizer. "Harmonia da tarde", um dos poemas mais indizivelmente belos de As Flores do Mal, sugere, com o retorno regular dos mesmos versos, o ritmo circular da própria valsa que embala o poeta e que o arrasta num turbilhão de imagens evanescentes, de queixumes do violino, de emoções doloridas, de perfumes - até que, por fim, termina o poema com a lembrança de um ente caro: "Tua lembrança em mim brilha qual ostensório"; lembrança de quem? Lembrança que consola ou lembrança que aflige?

Em outra obra-prima do livro, o soneto "A vida anterior", em que é como se a língua francesa se revelasse o idioleto dos anjos, o poeta se refugia em um passado imaginado: uma paisagem litorânea, composta ao mesmo tempo de grandiosas arquiteturas (pórticos, colunatas) e de exotismo tropical. Acalantado até a letargia pelas "volúpias calmas" do marulho, do poente e "dos escravos nus impregnados de odores" que o abanam, apenas uma dor conserva alguma intensidade no coração do poeta, como um câncer que extrai sua energia de todo o resto: o "segredo doloroso que me fazia languescer", assim se fecha o último terceto. Esse segredo doloroso é o arrependimento romântico do herói byroniano ou do René, de Chateaubriand, que os leva a buscar no exílio o esquecimento de uma culpa? Ou bem se trata de uma referência àquela disposição melancólica que é o spleen, àquele mal-estar na existência que, para Baudelaire, desde o pecado original nos acompanharia, segredo de polichinelo que calamos uns aos outros como se todos dele não partilhássemos?

Já vimos o quanto a sugestão importa também naquela poesia sobre a arte de Baudelaire, de que "Os faróis" é o exemplo máximo, em especial a estrofe sobre Delacroix.

Resta que mesmo as análises de Baudelaire sobre arte deixam à sugestão um lugar de eleição. Sua leitura de Delacroix é, sob esse aspecto, eloquente. Para apreciar sua grandeza, Baudelaire toma posição naquele debate secular que opunha a cor à linha, Veneza a Florença, Ticiano a Rafael. Admitindo qualidades a mestres do desenho como Ingres e, sobretudo, David, são os coloristas que recebem os louros do poeta, Delacroix à frente: sua cor explosiva desloca as linhas, borra os contornos, cria aquela forma nervosa e enérgica própria à expressão da Beleza moderna. Ora, como Baudelaire analisa algo tão difícil de descrever subjetivamente quanto a cor? Recorrendo a sugestões musicais. A harmonia corresponderia à maneira como as diferentes cores se conjugam na tela em contrastes ou em ecos sutis (o exemplo mais recorrente são as relações misteriosas entre o verde o vermelho); a melodia se referiria à impressão cromática geral de uma pintura, apreensível a distância e antes mesmo que compreendamos seu tema. A cor que sugere música; estamos no coração da mística das correspondências baudelairiana: as sensações podem se traduzir mutuamente

Publicidade

Bem entendido, a música também pode sê-lo em algo outro. Daí a irmandade profunda entre Baudelaire e Wagner. Wagner é, por certo, outro grande romântico espezinhado pelos franceses (Baudelaire não hesitará em tomar partido na polêmica do Tannhäuser vaiado na Ópera de Paris); sobretudo, ele é o criador de uma música sugestiva como poucas, que busca sem cessar transpor-se em outras artes em vista de um projeto de arte total a que Baudelaire revela-se pouco surpreendentemente simpático. Trata-se, com efeito, de uma música que inspira intuições plásticas e sensoriais, imagens de luz e sombra, acordos e tensões entre ideias. É a partir dessas sugestões que Baudelaire traduz em palavras as aberturas de Lohengrin e de O holandês voador, narrando uma aventura interior.

Finalmente, há o Wagner dos libretos, o Wagner por assim dizer poeta. Não sabemos o quanto Baudelaire conhecia Tristão e Isolda. É certo, no entanto, que ele poderia reconhecer no Liebestod final algo de não muito estranho à sua própria poética, na maneira como a linguagem de Isolda apenas evoca, belamente impotente, o seu êxtase diante do cadáver de Tristão, antes de juntar-se a seu amado na morte. As formas se dissolvem em fluxos e vibrações; uma melodia inaudível a invade; cercam-na ondas de uma matéria incerta; eflúvios misteriosos se propagam, e, ao fim, numa convulsão orgástica, a frase mesma se dissocia:

 

"Afogada -

engolfar-se -

inconsciente -

Publicidade

Delícia suprema!"

 

Cinquenta anos antes da pintura, já estamos em plena abstração. Baudelaire teria apreciado essa maneira de fazer as palavras rondarem, sem poderem esgotar, esse estado inexprimível em que a delícia suprema do indivíduo sobrepõe-se ao momento extremo da sua própria aniquilação.

 

Rodrigo de Lemos é professor na UFCSPA (RS) e doutor em Literatura pela UFRGS

Comentários

Os comentários são exclusivos para assinantes do Estadão.